La poeta estadounidense Louise Elisabeth Glück que fue anunciada esta mañana con el Premio Nobel de Literatura 2020 por “por su inconfundible voz poética que con una belleza austera hace universal la existencia individual”, es una poeta estadounidense en lengua inglesa, que ha sido traducida al español por la editorial Pre-Textos.
La poeta y ensayista de 77 años, también es autora de “The Wild Iris (El iris salvaje)”, por el cual recibió el Premio Pulitzer de poesía en 1993 y el Premio William Carlos Williams de la Poetry Society of America.
Fue la duodécima poeta galardonada con por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en 2003-2004. Es autora de once libros de poesía, entre los que destacan “Vita Nova”, por el que fue galardonada con el Premio de Poesía de The New Yorker, Meadowlands, y que muchos consideran su mejor obra.
Louise Glück nació en la ciudad de Nueva York y creció en Long Island. Se licenció en 1961 por la George W. Hewlett High School en la ciudad de Hewlett, Nueva York; y posteriormente asistió al Sarah Lawrence College en Yonkers (Estado de Nueva York), y a la Universidad de Columbia.