Tenemos dos ojos para mirarnos
—¿no los ves?
Me refiero a estos míos, que
te interpelan, te acosan, te gritan
que te atrevas
a mirarme, que te atrevas a explicarme cómo
tus neuronas con cristales de seis puntas
no van directas a la verdad.
.
Siempre a las fuentes —siempre.
Detesto la rumorología del cobarde,
prefiero la embestida del toro bravo,
aunque sea dolorosa al impacto
—bordura roja con ocho aspas de oro.
Sin embargo, esos masajes barniz
que llegan envueltos en toallitas de vapor…
No soporto la doble cocción.
.
[Sería un barlovento cruel
si le dijera al capitán que la decepción
de su tripulación me cala hasta los huesos
—por su falta de visión.
Se dice que en los muelles
hay mucha vida por delante. A mí
los diques me recuerdan los muros de una cárcel
que se desploma hacia el mar.]
Dame el abrazo tosco,
la palabra maltrecha, el gesto zarrio
—barro en tus abarcas.
Lo que quieras,
pero de frente.
Porque de frente se construyen las batallas
que pasan a la historia
alzando su cabeza.
Teresa Iturriaga Osa
Doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Reside en Canarias desde 1985. Dedicada a la gestión cultural, periodismo, sociología, radio, poesía, ensayo, relato, traducción. Directora de los proyectos interculturales Que suenen las olas (Canarias-Marruecos) y Alar de rosas (España-Honduras). Sus libros: Mi Playa de las Canteras, Juego astral, Revuelto de isleñas, Desvelos, Sobre el andén, Gata en tránsito, Campos Elíseos, En la ciudad sin puertas, DeLirium, El oro de Serendip (L’Or de Serendip ed. francesa), Arden las zarzas, Palabra de Gourmet, Al viento Maestral, Andra Mari, El Gladiolo rojo y Vidrio perla. Se incluye en varias antologías: Orillas Ajenas, Hilvanes, Fricciones, Ecos II, Doble o nada, París, Mujeres en la Historia I-II-III-IV, Casa de fieras, Madrid en los poetas canarios, Pilpil y mojo, En un lugar del Universo (IAC), Palabras descalzas, Sexo robótico, 2120, El mejor poema del mundo 2024 y El verano de tu vida
.
Sin comentarios